已售完,無法購買
- 28 x 23cm
- 164 pages
- Hardcover
- Embossed cover with plastic TULIPS logo
- 118 color photographs
- edition 1000
- ISBN 9780979069857
美國攝影師 Andrew Miksys 往來美國與白俄羅斯之間,拍攝白俄羅斯的國定節慶假日:像是勝利日、勞動日與十月革命日。然而其實這些節日並非白俄羅斯在地居民的民俗節日,反而是沿襲前蘇聯時期所訂定,具有強烈社會主義氛圍的節慶日。
許多人們往往誤以為白俄羅斯就是俄國的一部分,實際上兩國分屬不同種族。在1918年,白俄羅斯曾經短暫地從德國政權下正式獨立,但隨即被蘇聯佔領。白俄羅斯主要的母語是白俄羅斯語,音韻、文法以及詞彙接近烏克蘭語,但在過去蘇聯時期的統治下,導致有百分之八十的人民卻以俄語為日常用語。
一個外來政權的侵入,反而將百姓的語言、文化與價值觀同化,在這種值得令人反思的契機下,攝影師費時五年的時間,紀錄了這些具有濃厚前蘇聯氣氛的節慶日、紀念碑與人民。每到特定節日,前蘇聯國旗便在無線電塔上飄揚;而遊行隊伍中,可觀賞到許多軍備展示、象徵社會主義的勞工、意味蘇聯復興主義的紅色鬱金香與成群列隊的老兵們。有時甚至讓人感到困惑是否時光倒流至蘇聯時期,或者身處在某個史達林博物館。
但是,在這個國家裡,仍有許多人民希望能夠與西方歐洲(歐盟)往來密切一點,然而熱衷獨裁的總統盧卡申科卻不斷地像東方鄰近大國俄國靠攏,使得白俄羅斯的各個層面漸漸被俄國所控制。歐盟甚至因為白俄羅斯政權的過度親俄,擔心歐盟的權力架構被俄國滲透而擺明回絕了白俄羅斯入歐的可能性。政治上的種種因素,白俄羅斯猶如現代版的柏林圍牆,人民殷切盼望能越過西方邊界,擠身進入一個自由化發展的歐洲國家,卻反覆地受到阻撓而無法如願以償。
攝影師以鬱金香為主題,拍攝白俄羅斯的年長者與年輕人,以概念化的形式建構著整篇故事,試圖透過人們的肖像透思他們的思想。這本書不全然只是單純地拍攝歡度白俄羅斯的節慶、或是對一個在地風俗的紀錄。相反地,他以西方的角度看待這個孤獨的慶典,是一首帶有色彩的輓歌,為這個具有雙重人格的國家悼念。