出版的石器時代到工業革命--手工書、Dummy Book、獨立出版與他們的產地
文/薛敬議、李俐亞
“All photography is propaganda(所有照片都是種宣傳)” -Martin Parr
1843年英國植物學家安娜·阿特金斯在無意中製作出世界上第1本攝影集《英國藻類:藍曬法印象》(1843–53)開啟了將影像集結成書的第1步,後繼者英國科學家威廉·亨利·福克斯·塔爾博特意識到影像成書商業模式的可能性,《自然的鉛筆》(1844-1846)就此誕生,成為真正意義上的第1本攝影集,也開啟攝影集出版的第1道曙光。
進入19世紀後,法國藝術家馬塞爾·杜象製作出《手提箱裏的盒子》(1935-1966),打開了「把作品化為書籍的模式,成為移動的展覽」的概念之門,刺激了更多的書籍創作形式,後續瑞士攝影師羅伯・法蘭克的《美國人》(1958)出版,奠定圖像敘述可能性,成為現代攝影集的基石,攝影集在歷經80-90年代高度發展與各式實驗性的嘗試後,於2000年後迎來了輕薄短小的Zine或Dummy Book概念洗禮,進而走上了更多樣的獨立出版嘗試,造就現今各國遍地開花的攝影書展覽、攝影書獎項,堪稱攝影集創作的戰國時代,也因此促進了攝影集更多試驗性嘗試,豐富了攝影集的類型。
本文將從裝禎、影像編輯及題材等基準上精選5本值得關注的獨立出版攝影集:
野村幹太:吉田寮學生寄宿舍史(dummy book版本)
京都大學學生宿舍-吉田寮建於1913年,是日本現存最古老的學生宿舍,由嚴謹的學生自治組織管理,吉田寮歷經百年風霜,建物內在及外表皆已銘刻歷史痕跡,很容易被誤認為廢墟,因低廉房租與特殊的自治組織管理下的黏著性與開放性,讓吉田寮的房客們願意長期定居下來,目前仍約有200人住宿,已故小說家梶井基次郎、諾貝爾物理學獎得主赤崎勇都曾是吉田寮的住客,這些極富特色的住客們,是吉田寮一頁頁獨特的歷史軌跡。
2017年,京都大學校方因建築的抗震問題打算拆遷吉田寮,引發與學生間的抗爭,後續便開始漫長的訴訟過程,迄今這法律戰爭還在持續著,本書的創作者-野村幹太自2008年至2019年蹲點吉田寮,拍攝居民的生活日常與抗爭樣貌,並合作策展人-後藤由美結合京都大學檔案館及歷代校友相簿中關於吉田寮的影像及資料,揉捻而成《吉田寮學生寄宿舍史》一書,本書共有3個版本,從一開始的草稿版本,中間歷經Dummy版本的整合,最後由Cesura出版社的商業出版版本。
本次推薦的為Dummy版本,為全手工日式線裝,以硬紙板做舊方式為封面,並以水墨手寫書名,整體仿造宿舍日誌製作,與議題相當契合,本體書頁薄透,在閱讀上會和背頁有些重合,創作者運用這種裝禎特性,讓舊資料影像與現況影像堆疊在一起,強調吉田寮的文化與精神傳承,再輔以吉田寮內散落的一些物件(宿舍口的銀杏樹葉、用某位房客留下的暗房製作的照片..等),把吉田寮的氣息完善的封存於書中。
Fabio Magara: Protocollo K.
這是一個關於美麗錯誤下意外誕生的國家,羅馬教皇尤金四世於1440年捲入與巴塞爾議會鬥爭中,將領土出售給佛羅倫薩共和國,卻因土地製圖失誤,一塊未被劃入領地的無主地-科斯帕亞 (Cospaia)地區,在當地區民宣佈獨立的情況下,成立了科斯帕亞共和國 (Republic of Cospaia),科斯帕亞共和國沒有正式的政府或官方法律制度,沒有監獄也沒有常備軍或警察部隊,政府的組織運作靠的是居民的自主運作,是一個當時少見的無政府主義共和國,直至1826 年科斯帕亞被托斯卡納和教皇國瓜分,結束了它的獨立歷史。
攝影師 Fabio Magara藉由想像自己是被派往科斯帕亞共和國調查收集該國機密文件、照片、證件的法西斯警察,爬梳重建立國脈絡,以設法滲透該國,令本書充滿虛實交錯的趣味性,甚至製作了仿舊的生鏽迴紋針,讓那模擬兩可的真實性更加撲朔迷離。
郭盈光:順從的幸福
「相親角」是左岸特色產物,由一群家中有待嫁未娶兒女的長輩們,因兒女遲遲未婚,於是在公園一隅把兒女的個人資料(學歷、身高、收入...等)製作成廣告單來推銷或紙上相親,希望透過這種方式幫他們找到另一半,然而這種操作下,兒女儼然成為另類以物易物的商品,而成交的貨幣是一個名為婚姻的過程。
《順從的幸福》是一道華人婚姻觀的獵奇景色,創作者郭盈光從上海人民公園的「相親角」切入,透過該地的日常景色與相親廣告交錯安排,再搭上創作者懷中的Gopro截圖,探討華人長輩對於兒女婚姻安排的焦慮與傳統婚姻概念,反映出對「剩女」的歧視及性別待遇落差,藉此討論女性角色在華人社會中複雜的文化與身份認同。
創作者郭盈光從封面設計刻意採用婚禮禮金簿會使用的紅絨布,並使用特殊的裝幀與收納影像的方式,重現她在相親角在大衣內使用Gropro偷拍與長輩們的對話內容,還配上字幕,讓整體奇觀感更盛,本書原為多媒材展覽,但透過各式的影像編輯與材質整合,讓創作者想表達的內容及展覽內容,濃縮在一本書內,成為可以帶著走的紙上展覽。
River Claure: Warawar Wawa
《Warawar Wawa》以襲仿的方式探索文化的並置和集體想像的建構問題,創作者River Claure融入了「Chi' xi」概念的詩意,這個詞為艾馬拉語,意思是「未確定的顏色」,馬拉族婦女用兩層編織物相互交織的技術創造出接近灰色的顏色,在《Warawar Wawa》一書中為象徵性的參照,以法國貴族、作家、詩人及飛行員安托萬·德·聖修伯里創作的一部中篇小說「小王子」作為的文本挪用,代表了多元混合的玻利維亞社會,並運用了幻想的意象,影像引導我們在殖民主義及後殖民主義時代,轉移對艾瑪拉族的宇宙觀。多年來,玻利維亞就像全玻南方地區一樣,一直被簡化,民俗化的西方敘事所限制,對玻利維亞文化和身份的簡化、同質化形象在特定的民族,影響了當地公民對自身的想像。
《Warawar Wawa》中包含了將原始法文文本,首次翻譯成艾瑪拉語的文學翻譯,除了所有文學和攝影內容外,這本書還包括藝術家的繪製的草圖,結合在一起形成了一本有童趣的書,以及自我的敘述故事。
Javier Arcenillas: UFO Presences
Javier Arcenillas 出版的《UFO Presences》,以UFO為題材,看似一個未經證實又有點瘋狂的想法,使用類檔案形式重新解構與重組的方式為編輯,該書的呈現方式是以一種類檔案形式去建構,而在照片以外,Javier還以大量的50至60年代的目擊證人報告、剪報、報告的片段等等的輔助材料,去加強整體作品的說服力與質感,甚至是書本的製作及排版方式,亦予人一種50至60 年代復古的排版風格。而裝訂上,亦採用了輕質粗糙的紙張以鐵圈的裝訂方式,製作出一本像是類剪貼簿的攝影書,來加強書本「檔案報告」的感覺,因此這種偽檔案的攝影書製作概念上更類似電影中偽紀錄片的製作形式。