2022 年秋季,美國詩人、攝影師 Rebecca Norris Webb 在義大利工作時,接到哥哥的噩耗──他選擇結束自己的生命──哥哥的離世讓 Rebecca 陷於深深的哀戚之中,模糊地度過了那年剩下的秋季。

一直到隔年冬季的來臨,散落的詩句找上了本是詩人的 Rebecca,「一開始只是獨立的幾個句子,後來它們紛紛牽引出其他句子。」透過詩,她開始向外窺探世界,也向內探索內心的萬種情緒。同時,Rebecca 也藉著攝影師的目光,以接獲意外時她的所在地義大利為起點,隨著鳥群的蹤跡,到達美國南方與法國北部。她看見雨燕遷徙,也意外目睹了深秋時鳥群旋飛的場景,在一次次旅途中,Rebecca 重新注視這場意外在心裡留下的傷疤,並巧合地發現鳥類與同卵雙胞胎手足之間的關聯。

《A Difficulty Is a Light》收錄十多幅影像與數篇詩作,在鳥群與兄長,哀悼與遷徙,失落與光影,荒地與海岸之間創造「雙生」意象;Rebecca 透過攝影師之眼,詩人之手,輕柔地奏出一曲獻給離世手足的悼亡之歌。

Rebecca Norris Webb,生於 1956 年,原為詩人,擅於以文字和影像探索人類與世界的關聯性,出版書籍包括《The Glass Between Us》(2006)、與 Alex 共同創作的《Violet Isle: A Duet of Photographs from Cuba》(2009)、《My Dakota》(2012)。現正專注於達科他荒地的長期攝影計畫「Badlands」,並籌備收錄了她三十年來詩意影像精選的新書《Glimmerings》。

Related items