無論是靜立在岸邊俯瞰花筏奔湧,或巍然沉穩地拉開整片畫面,西班牙攝影雙人組 Albarrán Cabrera 的風景中,總是有樹的存在。從孤椏一截、失焦的綠意一抹,到朦朦朧朧占據照片中央的蓊鬱一片,細碎枝葉在畫面中搖曳過好幾個季節後,終於在《On Listening to Trees》中成為豁然貫串全書的主幹。

Albarrán Cabrera 和自然的關係向來特別;或者說,凡是人類面對無邊無際也無語的未知生態,大抵都會萌生一種又畏又醉,說不清的迷戀之情。不管是作為靈感來源、攝影主題,或夢幻到超現實的迷離背景,屢屢在 Albarrán Cabrera 作品中若隱若現的樹木,這回毫不遲疑地任由顏色與線條美感的精髓綻放到極致,擺盪在各種濃彩之間,時而近乎抽象,時而汲取天地流水調成相對純粹的色澤,觀者一恍惚就跌入不朽的時空中。樹木不語,《On Listening to Trees》卻讓人聽見宛轉傷感的詠物詩。

當然,本書也不只以樹為題。Albarrán Cabrera 一直在尋覓以攝影解釋一套概念的新方法,也樂於拓展獨門攝影語法,而他們認為本書的目的,其實在於更廣義地探討人與大自然的關係。為了如此,兩人引入文學來勾勒創作理念的輪廓,其中又以著名的德國小說家、詩人兼畫家 Hermann Hesse(赫曼・赫賽)的文章為主;此外,作家兼農藝學家 Yves Darricau 則從歷史角度切入,描述世世代代以來難分難捨的人樹關係之外,也以陷入危機的當代物我困境,為《On Listening to Trees》埋下延伸思索的種子。

Angel Albarrán 和 Anna Cabrera 於 1969 年分別生於巴塞羅納和塞維亞,自 27 歲開始以攝影師組合 "Albarrán Cabrera" 為名合作。他們的美學實踐行動,源自記憶和經驗交織成的豐富哲思;攝影和印刷擦出的火花不只勾起好奇心,科技層面的極限亦驅使兩人不斷挑戰,致力於親手在暗房中創造出符合思緒的影像。

Albarrán Cabrera 融匯東西方思想家、藝術家的創作結晶,透過影像探詢人們對時間、地點和身分的假設,進而激發關於個體經驗和感知能力的新見解。他們的作品展遍日本、瑞士、美國、比利時、尼德蘭、法國、德國、黎巴嫩及義大利等地,且獲得 Hermès、Goetz 當代藝術收藏館、尼德蘭中央銀行等單位典藏。

Related items