“māter" 一詞在拉丁語系意為「母親」和「來源」,來自原始印歐語的字根 méh₂tēr,與英語中的 mother 具有相同的詞源;而拉丁文中的 materia(物質)一詞亦源自 māter,原意是「樹幹」—— 樹幹被認為是孕育生命的子宮。

以作品深刻地反映作為一名攝影師的觀點、想法和個性,日本攝影師上田義彦的照片恆常展露其對於「世界何以形成」及「生命無常中的短暫性」之凝視。繼 1990 年拍攝美國印第安人神聖森林的〈Quinault〉、2011 年拍攝屋久島原始森林的〈Materia〉、2017 年拍攝群馬縣蘋果樹林的〈林檎の木〉,上田的最新作品《Māter》是朝向生命根源的進一步追尋,延續其溫柔卻深具穿透性的目光,因著對生命的尊重和欣賞而實現。

月色下的瀑布溝壑,與女性姿體成對出現,彷彿呼喚兩者為生命之源。水的微弱反射和身體的光滑肌膚開始流露寓意,使人感受著自然散發的光輝、存在,甚至是呼吸。《Māter》當中的身體與景觀,在上田的視線中逐漸融合為一個巨大的生物體,脫離了事物具有的既定觀念,而呈現出生命的內在肌理;它與時間的概念層層交疊,令人不禁想起繪畫的基底。

透過水與肖像的共影,《Māter》暗示著自然萬物的平等性,從而揭露生命本質存在的某種真理。即便「水」、「瀑布」、「人體」在普遍的意涵中具有不同的解讀,卻同為地球的碎片之一,細密地在生命這塊織布上共譜經緯。上田義彦在幽微月光裡拍攝的畫面,僅照亮黑夜中生命的蠕動,而讓其餘一切沉入漆黑 —— 《Māter》這部攝影集本身就是一次旅程,直面生命起源的神秘。